Kompetanse
Brukergrensesnitt
Et funksjonelt datasystem må ha effektive og brukervennlige funksjoner og søkegrensesnitt. Vi skreddersyr brukergrensesnitt og gode løsninger for både nettbaserte og frittstående applikasjoner.
Databaseløsninger
Vi har lang og bred erfaring i strukturering av komplekse data i databaser. Fagområdene strekker seg fra terminologi og ordbøker til korpus og museumsmateriale.
Databaser for kulturhistorisk kildemateriale
Vi kan bistå med digital tilrettelegging, utforming og publisering av databaser med kulturhistorisk kildemateriale, for eksempel gjenstander, foto, kunstverk, språklig tradisjonsmateriale og annet arkivmateriale.
Digital lyd
Vi gir råd om bruk av transkripsjonsprogrammer og tilrettelegger systemer for effektiv gjenfinning av bestemte punkter i lydopptak med utgangspunkt i transkripsjonen, også via internett. Vi kan også bistå med overføring av lydopptak fra for eksempel minidisk, DAT eller lydbånd til datamaskin, støyfjerning, klipping og organisering av lydfiler i større databaser, samt publisering av lyd på internett.
Digital utgivelsesfilologi
Digital utgivelsesfilologi er en videreføring av den tradisjonelle, bokorienterte utgivelsesfilologien, kjennetegnet ved at teksten blir etablert og kodet i det elektroniske mediet. Gjennom deltakelse i flere store prosjekter har vi opparbeidet oss spisskompetanse og bred internasjonal erfaring innenfor dette området.
Konvertering
Som teknisk partner i EU-prosjekter har vi opparbeidet kompetanse på konvertering av arkivkataloger og bibliografiske databaseformat. Vi bistår også med utforming og konvertering, eksport og import av databaser med kulturhistorisk kildemateriale, samt konvertering av tekst mellom ulike formater.
Korpus
Lingvistiske korpus er store, elektroniske samlinger av skriftspråk eller talespråk. Korpus brukes i empiriske studier av språkstruktur og språkbruk, og som treningskorpus for språkteknologiske applikasjoner. Uni Digital har bred erfaring med oppbygging, tilrettelegging, administrasjon og distribusjon av lingvistiske korpus, både enspråklige korpus, parallellkorpus og talemålskorpus med digitalisert lyd. Vi utvikler grensesnitt for søk via internett eller frittstående applikasjoner.
Nye medier og ny teknologi
Innenfor dette hurtig voksende feltet har vi ekspertise i å forstå tekniske, psykologiske og sosiale implikasjoner av konvergensen mellom informasjon, kommunikasjon og medieteknologi, særlig innenfor analyse, utvikling og evaluering av nye medier i relasjon til kunnskap og kulturell formidling, inklusiv web-journalistikk, interaktive dokumenter og virtuelle museer.
Ordbøker
I ordbokprosjektet LEXIN utvikler Uni Digital nettbaserte og trykte ordbøker for innvandrere på oppdrag fra Utdanningsdirektoratet. Prosjektet mottok i 2008 Rosingprisen i språk fra Den norske dataforening og Språkrådet.
Pedagogisk utnyttelse av IKT
Vi har teknisk kompetanse og forskningserfaring innenfor utvikling, bruk og evaluering av nettbasert lærings- og pedagogisk programvare, med særlig vekt på interaktivitet, multimedia og mobilitet. Vi har også teknisk ekspertise innen utvikling og implementering av systemer for nettbasert evaluering.
Programvareutvikling
Programvareutviklerne og programmererne ved Uni Digital mestrer en rekke programmeringsspråk, standarder og utviklingsverktøyer.
Prosjektstøtte og prosjektadministrasjon
Vi har solid kunnskap og erfaring knyttet til initiering og administrasjon av eksternfinansierte prosjekter.
Publisering
Uni Digital har kompetanse i formgivning og utgivelse av artikler, rapporter, bøker og vitenskapelige tekster, både i papirform og i elektronisk form. Vi påtar oss elektronisk publisering på CD-rom og internett, og kan også forberede trykkeklare manuskripter. På området elektronisk publisering av komplekst tekstmateriale har AKSIS fått internasjonal anerkjennelse gjennom utgivelsen av Wittgenstein's Nachlass. The Bergen Electronic Edition (Oxford University Press 2000).
Språkbehandlingsverktøy
Språkbehandlingsverktøy er uunnværlige i de fleste språkteknologiske applikasjoner. Slike verktøy forenkler og automatiserer prosesser for analyse og bearbeiding av språklige data, blant annet ved å splitte en tekst opp i setninger, analysere setningen på ulike nivåer og ved å filtrere bort elementer som ikke er en del av teksten. Vi har utviklet en rekke slike verktøyer, alene eller i samarbeid med andre:
Språkteknologi
Språkteknologi innebærer kobling mellom språk og informasjonsteknologi. I samarbeid med de språkvitenskapelige miljøene på HF-fakultetet, men også med andre institusjoner i inn- og utland, arbeider vi med prosjekter innen feltene datalingvistikk, korpuslingvistikk, terminologi og leksikografi. Forskningen er teoretisk og anvendelsesorientert, og vi har utviklet språkteknologiske verktøyer og ressurser.
Tilrettelegging og bearbeiding av forskningsdata
Innenfor kvantitativ språkforskning, for eksempel korpuslingvistikk og sosiolingvistikk, kan Uni Digital bistå med rasjonell og tidsbesparende tilrettelegging og bearbeiding av store datamengder, for eksempel knyttet til søke- og statistikkfunksjoner. I tillegg til tilpasning av standardprogrammer utvikler vi egne programmer der det er behov for det.
Terminologidatabaser og ordbøker
Terminologidatabaser og ordbøker er systematiserte og kvalitetssikrede samlinger av begreper og uttrykk til bruk i både faglige og mer hverdagslige situasjoner. Vi har lang og bred erfaring innen både oppbygging av flerspråklige databaser og terminologisk kurs- og konsulentvirksomhet.
Tekstkoding
Tekstkoding er koding av elektroniske tekster, for eksempel i HTML eller XML, blant annet for å sikre at de skal forbli tilgjengelige i fremtiden, uavhengig av de til enhver tid rådende standarder for maskinvare, operativsystemer og annen programvare.

